Keine exakte Übersetzung gefunden für لائحة التجارة الخارجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch لائحة التجارة الخارجية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Reglamento de control de comercio exterior español incluido en el Real Decreto 1782/2004 de aplicación en el territorio nacional exige autorización para las exportaciones/expediciones, así como las salidas de zonas y depósitos francos y la vinculación al régimen de depósito aduanero, de los productos y tecnologías citados, de acuerdo con el Reglamento (CE) 1334/2000 que establece el régimen comunitario de las exportaciones de doble uso.
    وتشترط اللائحة التنظيمية لمراقبة التجارة الخارجية، المدرجة في المرسوم الملكي 1782/2004 المتعلق بالتنفيذ في الإقليم الوطني، ترخيصا لصادرات/شحنات المنتجات والتكنولوجيات المذكورة، وكذلك لخروجها من المناطق والمستودعات الحرة والتزامها بنظام المستودعات الجمركية، وذلك وفقا للائحة التنظيمية للمجلس الأوروبي 1334/2000 التي تُرسي نظام الجماعة الأوروبية لصادرات المواد ذات الاستخدام المزدوج.
  • El Real Decreto 1782/2004, de 30 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de control del comercio exterior de material de defensa, de otro material y de productos y tecnologías de doble uso somete a control las operaciones de exportación, incluidas dentro de su ámbito de aplicación, de estos materiales de acuerdo con el Reglamento (CE) 1334/2000 del Consejo, de 22 de junio de 2000, que los incluye en su anexo 1.
    يفرض المرسوم الملكي رقم 1782/2004 الصادر في 30 تموز/يوليه، والذي تم بموجبه إقرار اللائحة التنظيمية لمراقبة التجارة الخارجية في مجال العتاد الدفاعي وغيره من المواد والمنتجات والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، ضوابط على ما يدخل في نطاق تطبيقه من عمليات لتصدير هذه المواد، عملا باللائحة التنظيمية للمجلس الأوروبي 1334/2000 المؤرخة 2 حزيران/يونيه 2000، والتي تبين هذه المواد في مرفقها الأول.
  • El Reglamento de control de comercio exterior español incluido en el Real Decreto 1782/2004 de aplicación en el territorio nacional exige autorización para las exportaciones/expediciones, así como las salidas de zonas y depósitos francos y la vinculación al régimen de depósito aduanero, de los productos y tecnologías citados, de acuerdo con el Reglamento (CE) 1334/2000 que establece el régimen comunitario de las exportaciones de doble uso.
    وتشترط اللائحة التنظيمية لمراقبة التجارة الخارجية المدرجة في المرسوم الملكي 1782/2004 المتعلق بالتنفيذ في الإقليم الوطني ترخيصا لصادرات/شحنات المنتجات والتكنولوجيات المذكورة، وكذلك لخروجها من المناطق والمستودعات الحرة والتزامها بنظام المستودعات الجمركية، وذلك وفقا للائحة التنظيمية للمجلس الأوروبي 1334/2000 التي تضع نظام الجماعة الأوروبية للصادرات ذات الاستخدام المزدوج.
  • El Real Decreto 1782/2004, de 30 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de control del comercio exterior de material de defensa, de otro material y de productos y tecnologías de doble uso somete a control las operaciones de exportación, incluidas dentro de su ámbito de aplicación, de asistencia o capacitación técnica, relacionados con artículos, materiales, equipos, bienes y tecnologías prohibidos que se detallan en los párrafos 3 y 4 supra.
    يفرض المرسوم الملكي رقم 1782/2004 الصادر في 30 تموز/يوليه والذي تم بموجبه إقرار اللائحة التنظيمية لمراقبة التجارة الخارجية في مجال العتاد الدفاعي وغيره من المواد والمنتجات والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، ضوابط على ما يدخل في نطاق تطبيقه من عمليات التصدير أو المساعدة أو التدريب التقنيين المتصلين بالأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات المحظورة، المحددة في الفقرتين 3 و 4 أعلاه.
  • El Real Decreto 1782/2004, de 30 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de control del comercio exterior de material de defensa, de otro material y de productos y tecnologías de doble uso somete a control las operaciones de exportación, “erga omnes”, incluidas dentro de su ámbito de aplicación, de estos materiales de acuerdo con el Reglamento (CE) 1334/2000 del Consejo, de 22 de junio de 2000, que los incluye en su anexo 1.
    يفرض المرسوم الملكي رقم 1782/2004 المؤرخ 30 تموز/يوليه الذي تم بموجبه إقرار اللائحة التنظيمية لمراقبة التجارة الخارجية في مجال العتاد الدفاعي وغيره من المواد والمنتجات والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، ضوابط على جميع ما يدخل في نطاق تطبيقه من عمليات لتصدير هذه المواد إلى كافة الجهات، وذلك عملا باللائحة التنظيمية للمجلس الأوروبي 1334/2000 المؤرخة 2 حزيران/يونيه 2000، والتي تبين هذه المواد في مرفقها الأول.
  • El Real Decreto 1782/2004, de 30 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de control del comercio exterior de material de defensa, de otro material y de productos y tecnologías de doble uso somete a control, dentro de su ámbito de aplicación, únicamente la importación de todos los materiales que sean armas de guerra o bien estén incluidos en las listas de la Convención de 13 de enero de 1993, sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción.
    يفرض المرسوم الملكي رقم 1782/2004 المؤرخ 30 تموز/يوليه الذي تم بموجبه إقرار اللائحة التنظيمية لمراقبة التجارة الخارجية في مجال العتاد الدفاعي وغيره من المواد والمنتجات والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، داخل نطاق تطبيقه، ضوابط فقط على استيراد جميع المواد سواء كانت أسلحة حربية أو مدرجة في قوائم اتفاقية 13 كانون الثاني/يناير 1993، بشأن حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة.
  • El Reglamento de control de comercio exterior español incluido en el Real Decreto 1782/2004, en su Artículo 14, autoriza a la Junta Interministerial Reguladora del Comercio Exterior de Material de Defensa y de Doble Uso (JIMMDU) a exigir los documentos de control que considere oportunos, en la concesión de autorizaciones incluidas dentro del ámbito del citado Reglamento.
    والمادة 14 من اللائحة التنظيمية المتعلقة بمراقبة التجارة الخارجية الإسبانية والواردة في المرسوم الملكي 1782/2004 تجيز للمجلس الوزاري لمراقبة التجارة الخارجية في العتاد الدفاعي والسلع ذات الاستخدام المزدوج المطالبة بوثائق الرقابة التي يراها ملائمة، وذلك عند منع التراخيص التي تدخل في نطاق اللائحة التنظيمية المذكورة.
  • En lo que se refiere al apartado 3.d), el Artículo 2.c) del Reglamento incluido en el Real Decreto 1782/2004, de 30 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de control del comercio exterior de material de defensa, de otro material y de productos y tecnologías de doble uso y el Artículo 4 del Reglamento (CE) 1334/2000 del Consejo, de 22 de junio de 2000, posibilitan someter a control y exigir autorización para las operaciones de exportación, incluidas dentro de los ámbitos de los citados Reglamentos, de material de defensa y de productos de doble uso, que no figuran expresamente en las listas de control los citados Reglamentos, informando previamente al exportador de que se trata de materiales cuyos destinos podrían contribuir a las actividades relacionadas con el enriquecimiento, el reprocesamiento o el agua pesada, o al desarrollo de sistemas de vectores de armas nucleares.
    وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية 3 (د)، فإن المادة 2 (ج) من اللائحة التنظيمية الواردة في المرسوم الملكي 1782/2004 المؤرخ 30 تموز/يوليه والذي تم بموجبه إقرار اللائحة التنظيمية لمراقبة التجارة الخارجية في مجال العتاد الدفاعي وغيره من المواد والمنتجات والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، والمادة 4 من اللائحة التنظيمية 1334/2000 للمجلس الأوروبي المؤرخة 22 حزيران/يونيه 2000 تمكنان من فرض رقابة واشتراط التراخيص لعمليات التصدير التي تشملها اللائحتان المذكورتان والمتعلقة بالأعتدة الدفاعية والمنتجات ذات الاستخدام المزدوج غير المدرجة بشكل صريح في قوائم المراقبة للائحتين، وإبلاغ المصدر مسبقا بأن الأمر يتعلق بمواد من شأن وصولها إلى وجهتها أن يُسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية.
  • En cuanto a los apartados 4.b) y 4.c), el Artículo 2.c) del Reglamento incluido en el Real Decreto 1782/2004, de 30 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de control de comercio exterior de material de defensa, de otro material y de productos y tecnologías de doble uso y el Artículo 4 del Reglamento (CE) 1334/2000 del Consejo, de 22 de junio de 2000, posibilitan someter a control y exigir autorización para las operaciones de exportación, incluidas dentro de los ámbitos de los citados Reglamentos, de material de defensa y de productos de doble uso, que no figuran expresamente en las listas de control de los citados Reglamentos, informando previamente al exportador de que se trata de materiales cuyo destino podrían contribuir a las actividades relacionadas con el enriquecimiento, el reprocesamiento o el agua pesada, o al desarrollo de sistemas vectores de armas nucleares.
    وفيما يتعلق بالفقرتين الفرعيتين 4 (ب) و 4 (ج)، فإن المادة 2 (ج) من اللائحة التنظيمية الواردة في المرسوم الملكي 1782/2004 المؤرخ 30 تموز/يوليه والذي تم بموجبه إقرار اللائحة التنظيمية لمراقبة التجارة الخارجية في مجال العتاد الدفاعي وغيره من المواد والمنتجات والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، والمادة 4 من اللائحة التنظيمية 1334/2000 للمجلس الأوروبي المؤرخة 22 حزيران/يونيه 2000 تمكنان من فرض رقابة واشتراط التراخيص لعمليات التصدير التي تشملها اللائحتان المذكورتان والمتعلقة بالأعتدة الدفاعية والمنتجات ذات الاستخدام المزدوج غير المدرجة بشكل صريح في قوائم المراقبة للائحتين، وإبلاغ المصدر مسبقا بأن الأمر يتعلق بمواد من شأن وصولها إلى وجهتها أن يسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية.